目前日期文章:200609 (10)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要
剛剛看到奇摩網站上「編輯推薦公館十大學生平民美食餐廳」,我差點要流著口水昏厥在電腦前...。此時此刻真是不宜看這類美食報導!!!(今天張小元才說:出國最難受的是吃不到家鄉的食物啊...)

十大餐廳分別是:

[遊牧邊疆] 新疆蒙古塞外風格料理 

weipingli 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(23) 人氣()

是的。我看不懂你說的話,雖然你的文字是中文。

這幾天在報上出現了一篇文章,作者認為,整個台灣社會的倫理價值正在崩解,法律不再是法律,只是空洞的文字,失去了意義,所以他呼籲,要重整社會道德。(大概是這樣啦,我很努力地看過之後,得到這樣的結論)。

當我以龜速閱讀美國大法官的宏偉巨著,想要看看台灣電子報輕鬆一下,欣喜見到「大論述」時,突然發覺我也必須以同樣的龜速閱讀這篇文章,心裡開始很擔心:英文沒進步,連中文也退步了嗎?讀完通篇之後,我覺得問題應該不是出在我身上,而是那種學院派的寫作方式。(啊,讓我想起新聞所,念的那些翻自外文的學術著作,當時同樣也有看不懂的感覺啊)。

weipingli 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(5) 人氣()

承蒙 台南 蘋果太太 戴沒如關於「趕羚羊」的文章,讓我最近灰色的人生有了一點意義。

可能是最近太正經了,當我初聽趕羚羊的歌曲時,居然無法體會期中深刻的意涵,還一直想到過去張小元寄給我的「兩個婆娘一個郎」,期待又會看到什麼「老虎棒」之類的歌詞。今晚跟張大爺一起再度欣賞這首歌,才體會到趕羚羊雄渾豪邁的氣闊!!

趕羚羊啊!!

weipingli 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

昨天我跟張大爺討論過了。

英美法跟大陸法學習方式,很不相同的一點是:
大陸法 -->以法條為中心,所以重點是理解法條,案例為補充。就以刑法來說,我都是先看法條,再慢慢以案例理解各個構成要件的意思。
英美法 -->Common Law的傳統,是讓你從各個案例裡歸納出原則,所以學習時以看案例為主,然後從不同案例中,歸納出自己的心得。

weipingli 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(4) 人氣()

今天,我聽到了一句讓我再同意不過的話:人離鄉則賤
語出自我新研所的好同學,兼心理輔導及命理顧問孫玉米。聽完此語,頹喪的心情總算好一點了。

如果今天的我仍在台灣唸書,我一定無法體會這句話的意思,而且搞不好還會認為,這人真是太妄自菲薄、或是太消極低沈之類的。但經過兩個月美國生活,我深深地體會這句話多層的含意。(不要再拿「沒有文化衝擊」這件事來笑我了,我知道我話講太早了。不過我還是會常常拿我當初講的話,來鼓勵我自己)。

weipingli 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(4) 人氣()

寫下這個標題,真是諷刺。過去有人曾說,我是新聞逃兵,沒資格說這種話,可是我還是想說。(為什麼選擇轉行,就不能批評媒體呢?)

因為人在美國,所以這一兩個禮拜以來,我只能藉著電子報,以及片片斷斷的新聞影片瞭解台灣發生了什麼事。我的電子報來源是中國時報以及聯合報。我選擇這兩家報紙,是因為長久以來的習慣。至於電視新聞影片,因為我沒裝網路衛星電視,所以只能從PP STREAM 看鳳凰衛視。我急切想瞭解國內發生什麼事,但是這些新聞媒體卻不能滿足我,而且一股徹底地不信任油然而生。(應該說,從以前就不是很信任了,但經過這次事件,更是不信任)。

關於這次事件,我看最多的報導是中時電子報。然而中時盡是一片倒扁之聲。我很難找到一個另一面的觀點。於是我開始懷疑,難道全台灣都在倒扁?不過我的腦袋告訴我,不太可能。比較可能的原因是,中時只選擇他想要表達的觀點。平心而論,中時關於倒扁的報導寫得極好。尤其是楊渡的側寫,更讓我看了心裡澎湃,多麼美麗而感情豐富的文字!不過平靜下來之後,我還是想要找尋不同的觀點。然而這幾天觀察下來,我發現這是不可能的任務。這些文章集結起來,不外乎施明德很偉大、人民熱情澎湃、萬眾一心齊倒扁之類的。至於其他媒體的報導角度,更別談了。看了鳳凰衛視的新聞剪輯,更會覺得熱淚盈眶。

weipingli 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(10) 人氣()

這個題目,從我上完暑期的Foundation(美國法律導論)後,就一直在腦中環繞。雖然上Foundation時,不是百分之百都聽得懂,而且甚至可以說,有些混亂,但比起過去上過的英美法導論,至少概念比較清楚。暫且按下老師們的教法不表,台灣教授們教英美法,就有先天性的不足。如果後天條件不能配合,那麼學生更是會上得霧煞煞一片。

首先,法律的的確確是社會與歷史的產物,而且不可避免地與該社會的性格纏繞一起。當我們以外國人身份學習英美法時,這是第一點要瞭解的。這也是為什麼,Penn的Foundation課程花了很多時間,談美國法律淵源(承襲自英國的普通法傳統)、立憲歷史,聯邦與州之間權力的鬥爭、農民作風的Jefferson(主張小聯邦、大州、同情農民)與皇家作風的Hamilton(主張擴大聯邦政府權力、發展工業以及商業)之間的情仇。如果不先瞭解這個背景,很難體會當代美國法律的樣貌,例如憲法以及程序法的基本概念。尤其是訴訟法,那枝枝節節的聯邦與地方法院管轄範圍,常讓人發暈。從社會以及歷史觀點來看,隱藏在美國法律制度後的,是聯邦與地方的彼此不信任,聯邦擔心地方權力太大,地方又不甘心把權力交給中央,以致於兩套力量不斷拉扯,形成而今樣貌。

就我來說,這是學習英美法時極為基本的認知。不過,我在台灣學習英美法的歷程,卻從未觸碰到這段法律背景(當然也是有可能本人開學第二週才開始上課,或者此後上課殊懶、不認真的結果)。印象中我們一開始上課,就直接進入美國法院層級,然後知道美國地方法院的名稱不一,接著進入stare decisis(判決先例)的概念,此後便開始讀案例,案例讀得不是很懂,也不知道意義何在,上課時開始搬演「全班亂講」....。可能是我從沒好好回想整學期的英美法導論,拿到老師的指定教材就死板地念了起來,沒曾回想背後意義,所以到現在,案例忘得差不多了,自然也參不透讀這一連串案例的背後邏輯何在(我的意思是:為什麼老師會要我們念這些案例呢?這些案例背後代表什麼英美法重要的概念或精髓嗎?)。到目前為止,我只記得有個故事的主人翁名叫Lindsay。而我會記得Lindsay,卻是因為我有位同學把Lindsay作為他電子郵件的帳號,所以每次看到同學的郵件地址,我就會想起似乎曾唸過這案例....。

weipingli 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(8) 人氣()

  • Sep 11 Mon 2006 05:47
  • 忙。

現在的情形,只有用一個字可以形容:忙。

忙著到處聽課、忙著想要選什麼課、忙著追趕看也看不完的reading進度、忙著組裝從Ikea買回來的家具、忙著洗衣服、忙著翻譯(不知死活的我,還從台灣接翻譯....)。我預見我未來的Blog文章會愈來愈短,詞語愈來愈零散片段。

星期五時,遇到荷蘭同學史蒂芬妮。史妞問我們週末有何計畫:「我想去海邊耶,天氣好好」,她說。

weipingli 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(15) 人氣()

問我感想嗎?

兩個字:「暴累」!

尤其是當我下午上完「憲法第一修正案 -- 言論自由」的課出來後,整個人像是魂魄被抽乾一樣,直到著作權法課結束,還是沒有回神。在 山羊大廳遇到「也是」(註:我的同學綽號就叫做「也是」,並非行文中有文法錯誤),講了半天話,仍然恍惚。的確,我已經很久沒有這種陷入精神恍惚的情況了。適巧張小元又打電話來,我講出來的話還是亂無章法。腦中的句子與講出來的話無法兜在一起。

weipingli 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(11) 人氣()

我不知道你有沒有這樣的經驗,常在路上遇到奇怪的人。我從小就有這樣的困擾,所以走在路上時,很沒安全感。一旦有人靠近,就渾身不舒服。

小學四年級的時候,我與同學走在小巷,不久後便發現有個人一路跟蹤我們,而且那架勢很像連續劇中的壞人。我跟同學說,我們分開跑,看他會抓誰。現在想起來,真是個笨蛋到頂點的提議。想也知道,壞人應該會捕捉難度比較低的人,那就是我。因為我怎麼跑,也跑不過那運動細胞活躍的同學。壞人很快就逮到我這個笨獵物,緊緊的抓著我的手腕不放。壞人的眼神充滿恨意,卻就此一動也不動,我的同學也沒有大聲喊叫,看來是被嚇著了, 一時不知如何是好。我當然也很害怕,可我現在忘了當初有沒有喊救命,我只記得壞人的眼神。

這時,白馬王子出現了。一位台中二中的哥哥走了過來。我說,「救我...」。

weipingli 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(6) 人氣()

找更多相關文章與討論