目前日期文章:200505 (9)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要
寫在前面

所謂O.S.T,Original Soundtrack,電影原聲帶是也。從大二時「有意識」地買了第一張電影原聲帶(高二時候買的「美國鼠譚」跟「小美人魚」、「美女與野獸」不算,那時完全沒有電影原聲帶的概念,純粹只是要聽裡面幾首歌),就陷入電影原聲帶的蜘蛛網中,再也爬不出來。若問原因,沒什麼,因為好聽,還有,懷念那時候看電影時發生的事及心情。

我看過不少樂評,討論電影原聲帶時,就像討論古典音樂的曲式。我沒那麼專業,所以想要知道音樂片子賞析的人可能失望了。想要了解該張音樂「專業資訊」的人,建議參閱藍祖蔚的「奧斯卡獎作曲家的故事」,那是我看過國內對於電影原聲帶的資訊,蒐羅較為詳盡的著作。PTT也有Soundtrack版,裡面也有不少資訊。不過在我的Blog裡面,你只會看到關於該張CD的白爛故事。

weipingli 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

看PTT的偵探小說版,

貴志佑介的小說真的有改編成電影喔!

黑暗之家的電影版,名字叫做「奪命陷阱」

weipingli 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

昨天,就像一場必須的儀式一樣,拼著晚場看了星際大戰的第三集。

雖然對前兩集星際大戰感到失望,但導演盧卡斯很厲害,他還是讓觀眾覺得「雖然前兩集很爛,但第三集還是要去看一下,才對自己有個交代」。至於為什麼不乾脆從網路抓盜版電影下來看呢?因為星際大戰並非以情節變化多端勝出,而是靠聲光效果吸引觀眾。如果要欣賞這類電影,不到電影院,光憑小小的電腦螢幕,感官是沒辦法受到刺激的(這讓我想到前幾天有位朋友對我說的一句話:「A片要在32吋電視螢幕放出來才比較好看」)。

不過感官被刺激太多,就會變得疲乏。現在的電影,星戰題材一大堆,星際戰艦飛來飛去,電影明星打來打去,觀眾看了,也覺得沒什麼大驚小怪。倒是電影前播放的預告片「萬惡城市」(Sin City),用黑白為底,突兀地來點搶眼紅黃色處理畫面(有點像是「辛德勒名單」黑白畫面中,穿紅衣小女孩出現的那種效果),漫畫式地橋段,讓人眼睛一亮。

weipingli 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

今日黃源盛師之每週一詩:

元稹,離思:

曾經滄海難為水,

weipingli 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

最近開始懷念起小學時候的電視新聞。

雖然小學時候的電視新聞很無聊,至少看完後,都還有知道了什麼國家大事、世界時事的充實感。現在看到電視新聞,只會想要轉台跳過,電視台主播、記者擠眉弄眼,低落的國文程度、誇張的播報、無意義的新聞內容,只能令人一直搖頭。什麼時候看電視居然可以開始做起頸部運動了?

尤其是這陣子倪敏然的新聞。已經太多人批判電視台的怪力亂神、將倪英雄化、浪漫化。我只是覺得倪的家屬情何以堪,只因為倪是公眾人物,就又要配合著白癡電視台,再演一齣後續發展。對想要解脫的死者來說,這不是又是一齣令自己、令家人也難堪的鬧劇嗎?又說夏及倪的關係,再怎麼樣,也是兩人之間的事,外人對於私事,又有什麼置喙餘地?只不過生活之中多了可以磕牙的話題。

weipingli 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

大家一定很奇怪,為什麼我的相簿上出現了這些照片? 不,這都不是我本人,都是我的新研所同學。獨照的
那兩張,就是五月七號的新郎、新娘。要特別說明的是,這兩人是各自嫁娶,只是恰巧都在五月七號這一天撞期。 男的那位叫做肉圓,這個稱號的由來是他的膚質,油油的,像是彰化的肉圓,用油炸的那種(不是清蒸的喔),中間還要用剪刀剪開。記得以前剛上研一的時候,肉圓有次下課還跟我說,「我要去洗我的臉蛋了,嗯哼~洗得優咪咪的~」。那時候人都還不熟,肉圓就敢講出這麼討打的話了。可以想見他在往後的新研所生活中,是多麼的更令人想揍。如果今天我有一絲的猥瑣功力,都要感謝黃肉圓在我的學生生涯中,發揮了重大的影響力。 女的那位叫做沒如,他是本班第一位金牌得主。為什麼叫做金牌得主呢?幾天後自然會有文章介紹。沒如的興趣是裝可愛照大頭貼,還有在大學的時候帶著網球拍埋伏在帥老師必經的路上(這是貓樂園告訴我的,沒如不要打我)。除此之外,沒如吃飯搶菜的動作也很快,如果今天我有一絲搶菜的功力,都要感謝沒如在我的研究所生涯中,對我的訓練。 還有一張是本班的畢業合照,不過這只是一部份同學,名記、猥褻元沒有入鏡。現在大家都很喜歡比紅衛兵的姿勢,我們可是在N年前就已經知道要擺這個POSE了,而且是到哪裡玩都要擺這種姿勢。這張照片還是我們最正常的一張。 恭喜肉圓、沒如男有分、女有歸啦(這句話在本班一定又會被想歪...)!不過我現在講話可是很純潔的喔,嘻嘻。

weipingli 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

剛剛讀書讀得很悶,又跑到PTT上面看book版,然後才驚然發現:原來東方出版社的「亞森羅蘋」系列三十本書中,只有二十本是盧布郎的原作,其他都是後人狗尾續貂,甚至還有日本人的仿作!
到底是哪幾本!?誰能告訴我,到底是哪幾本不是盧布郎的原作!?
想我小的時候,最大的願望之一就是能擁有亞森羅蘋全套啊~~不知道為什麼,小時候不太好意思沒事開口跟爸媽要錢,只能眼巴巴等著考試成績不錯的時候,才能乞求父母賞賜我幾本亞森羅蘋,誰知小學時候我成績不太好,三十本亞森羅蘋對我而言似是難已達到的目標,再加上還有被同學借去不還的...總是維持在十幾本的數目而已。雖然現在,我也不是非要盧布郎的原著不可,但起碼也讓我知道哪幾本是偽本吧!
還有,在東方的翻譯本裡面,福爾摩斯常常不識相的跑出來,壞羅蘋好事,但原來在法國原版裡面,其實壞事的偵探並非福爾摩斯,而是原譯者為了方便,以福爾摩斯代替!
不知這是真的還是假的??本人的法文沒好到可以看法國版亞森羅蘋的地步,所以尚待求證。但要是真的,翻譯者怎能做這種相當不忠於原文的事呢?

weipingli 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(3) 人氣()

今天是很值得紀念的一天。因為今天是我從小到大以來,第一次有男同學送我衛生棉當禮物。
今天考債總之前,大哥開門走了進來,手上拿著數包衛生紙,大哥走到我前面,從兩包衛生紙中間抽出一包白色的東西說,「我太緊張了...所以...這個給你...」。
這個令人驚喜,眼睛一亮的禮物,就是:衛!生!棉!(康乃馨牌,一般流量用)。
原來大哥考試前太緊張,投錯量販機,機器掉出來的不是衛生紙,是衛生棉....。
不過,本人建議將這包衛生棉捐做班上公用。這樣班上就沒有人以「我要去7-11買衛生棉」為藉口,作為逃避同學詢問功課的藉口。

weipingli 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

難得我今天這麼有寫東西的動力,一次寫三篇。自從留職停薪後,好像就沒有一天寫過那麼多字了。不過,我一定要把看這本書的感覺講出來,不然我無法發洩我的痛苦。
我的痛苦,是因為這本書太難看了嗎?不,相反地,這本書真是好看,但就是因為它太好看了,作者的功力真是太好了,才會讓我噁心到現在。想要挑戰自己的極限的朋友,我很建議大家找這本「天使的呢喃」來看,而且最好是吃飯前後,而且最後是吃過大塊肉類的前後。
本於推薦小說時,不能說太多的原則,在此我只能簡要說本書的大概:一位精神科醫師(奇怪,怎麼今天寫得東西很多都跟精神科有關係..)的作家男友到亞瑪遜河參加生態觀察的團隊,然而回國之後,整個人格出現了極度的變異,該男友開始暴食、躁進,最後以可怕的死法結束了自己。此後,陸陸續續,日本各地傳來有以奇怪死法結束自己性命的案例,這位女醫師調查之後,才發現原來是一種生物作怪,最後,女醫師竟也因此涉入險境....
本書作者貴志佑介的創作,應該歸屬在恐怖小說一類(但最近的推理小說「玻璃之鎚」,網友的評價並不太好,也許他的功力還是在於營造可怖的氣氛吧..),其他的作品我只看過黑暗之家,一開始也是被嚇到不行,尤其是那天晚上,我一個人在家,配著2046的配樂,尤其是一開頭有鈴聲呼嘯而過的那一段,差一點要看到暈厥,趕忙起身把2046的配樂換成芭樂流行歌。黑暗之家主要是講詐領保險金的事件,由於作者曾任保險業務員,所以對此類的知識描寫相當有可信度,尤其是保險契約簽署兩年以後自殺不理賠的原因,更有詳細解釋。
話說回來,天使的呢喃與黑暗之家的題材完全不一樣,貴志佑介秉持著他一貫的用功,所以書中涉及許多領域:生物學、傳染病學、神話學、語言學...。雖然不知他的引述正不正確,但他用功的寫作態度很讓人佩服(這一點在日本的其他推理作家身上也看得到,例如宮部美幸,相較之下,歐美派的推理作家很難得看到這樣的作品)。更重要的是,他怎麼會想得出來那麼噁心的場景呢??????

weipingli 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()